Наш разговорный клуб – это компания замечательных и самых разносторонних личностей, которых объединяет желание говорить по-японски. Здесь вас всегда рады видеть.
Присоединяйтесь к нам! Если вы изучаете японский язык или просто хотите пообщаться на языке Страны восходящего солнца в непринужденной обстановке, то наш клуб как раз для вас! Приходите, мы всегда вам рады!
Наши контакты: e-mail; ВКонтакте; facebook
Телефон: +三八〇六三六二九八一六二 Саша

понедельник, 26 июля 2010 г.

17回目の会合 - レポート


Туточки могла быть ваша реклама....


^_^

8 комментариев:

  1. честно говоря, согласен

    до конца у нас не вышло остаться, к сожалению, но встреча была какая-то на удивление блеклая, без задора

    может место такое, может пиво плохое, но в любом случае, мнение лично мое

    так что и правда - было бы классно, скажем, если бы Хирага-сенсей имел какие-то предложения по обновлению

    ну и конечно инициатива, идущая изнутри, тоже приветствующая

    ОтветитьУдалить
  2. с чем позволь спросить. согласен? кто-то чтото видит больше, чем здесь могла бы быть ваша реклама?
    Оля

    ОтветитьУдалить
  3. лето, всем все впадло - писать, говорить, готовиться.
    генсек-сама, все на вас держится.

    ОтветитьУдалить
  4. >Оля
    согласен с тем, что написано в отчете кроме пассажа про рекламу

    ОтветитьУдалить
  5. я бы сказала, очень скупо написано ... ))
    Оля

    ОтветитьУдалить
  6. а как по мне, то согласна с написавшим, это ведь был в принципе способ заставить нас хоть чуток поработать и тут.
    В общем - нас хотели побудить к написанию личных впечатлений, куда больших чем просто о меню ресторанчика.
    А раз так, то пишу, что вообще встреча была странной, но достаточно интересной.
    Странной потому что мы не попали в нужное нам кафе, но зато очень быстро пришли в достаточно уютное местечко на верху якитории....и хотя мне их меню все меньше нравится, ибо в плохо помытом стакане молочный коктель попахивал рыбой.
    По поводу самой встречи, спасибо вам за обсуждение того, о чем вы говорили. Правда, я никогда не была в горах и море только раз видела, потому ваши красочные рассказы об этом для меня как глоток свежего воздуха. то, что я сказала о своих лучших каникулах - тоже правда, ведь у меня все меняется все время что-то новое. А наши встречи и разговоры на японском делают эти каникулы еще и полезными.
    Кстати, надо бы взять пример с одного нашего уже не новичка хыыыы - и тоже записывать, если интересное или не знакомое слово. Потому что в этот раз я слышала слово, которое не запомнила, но кто бы мог подумать что фандомное творчество - и в японском имеет свой термин.

    ОтветитьУдалить
  7. 会合は相変わらず楽しかったと思います。場所は静かだし、ビールが美味しいし、日本語で面白い話をできました。来た人は少なかったですが、丁度よかったと思います、皆が話しましたから。
    アリヤ 

    ОтветитьУдалить
  8. Мне понравилось, что все, кто посетил клуб в этот раз, смогли высказаться. К тому же - на трезвую голову, когда все остальные еще слушают :) Но, это уже, как много раз говорилось - вопрос количества участников. Жаль, что все довольно рано разошлись.
    Соглашусь, пиво было вкусное и по нормальной цене. Правда, внизу мне нравилось сидеть больше, чем на втором этаже в этой коморке со стремным потолком :)))
    По темнику - было интересно всех послушать. Люблю все-таки путешествия )))
    Ждем следующей встречи и изменений, о которых громогласно заявил каче, хлопнув на прощание дверью )) Явно, что ленивые и пьяные мы ему уже поднадоели ))
    Ирэна

    ОтветитьУдалить