Наш разговорный клуб – это компания замечательных и самых разносторонних личностей, которых объединяет желание говорить по-японски. Здесь вас всегда рады видеть.
Присоединяйтесь к нам! Если вы изучаете японский язык или просто хотите пообщаться на языке Страны восходящего солнца в непринужденной обстановке, то наш клуб как раз для вас! Приходите, мы всегда вам рады!
Наши контакты: e-mail; ВКонтакте; facebook
Телефон: +三八〇六三六二九八一六二 Саша

вторник, 28 июня 2016 г.

話会321相談 ・ Встреча 321 - Обсуждение

次の話会についているディスカッションが開放します。このメッセージのコメントの中で、次の話会の場所、日時、テーマをお勧めください!
Открывается обсуждение следующей встречи японского разговорного клуба. Пожалуйста, предлагайте, в какой день, в какое время, в каком месте вы бы хотели провести следующую встречу клуба и на какую тему вы бы хотели поговорить в комментариях к этой записи.

話会320レポート ・ Встреча 320 - Отчет

暑い時、何をしていまうか。答えを選びなさい:
① エアコンを抱いています
② エアコンがあるビル/店/喫茶店を見つけて、あそこでエアコンを抱いています (一番適当な答えを下線を引きなさい)
③ 扇子を使っています
④ 一日中、川/見済み/シャワーの中にいます(不適当な答えを抹殺しなさい)
⑤ 毎日10-20キロメートルのランニングをしています
⑥ 悪暑さに悩んでいます
⑦ もし乙女たちは薄着したら、①-⑥の事をしている乙女たちを見つめています
⑧ 自分の答えをご記入しなさい_________________
前回話会の参加者はそれ以上の答えを出して、後はカラオケに行きました。また、部員の二人が遠い国々に引っ越すして、前回は「さようなら」を言う時でした。Сさん, Аさん, あなたの新世界に、ご幸運をお祈りします!私たちは応援するから、絶対一番幸せな人になりなさい!
Что вы делаете, когда жарко? Варианты ответа:
1. Обнимаюсь с кондиционером
2. Ищу здание/магазин/кафе с кондиционером (нужное подчеркнуть), а потом с ним обнимаюсь
3. Пользуюсь веером
4. Весь день сижу в воде/душе (ненужное зачеркнуть)
5. Занимаюсь бегом по 10-20 км в день
6. Страдаю
7. Рассматриваю девушек в легких платьях, которые занимаются вышеперечисленным
8. Ваш вариант: ____________________________
Вот такие способы противостояния жаре предложили участники прошлой встречи. А еще на прошлой встрече мы пели караоке и прощались с двумя постоянными участниками нашего клуба, которые переезжают жить в дальние страны. С.-сан, А.-сан, желаем вам удачи во всех ваших начинаниях в вашем новом мире! Мы за вас болеем, и поэтому вы обязательно должны стать самыми счастливыми!

пятница, 24 июня 2016 г.

話会320結論 ・ Встреча 320 - Итог

次ぎの話会は月曜日、6月27日、16:00、「Hankookwan」(「Korean House」)という レストランに起こります。 アドレス:Zhelyabova Str. 10,「Shuliavska」(115)メトロ駅の近くにあります。 地図はここ: https://goo.gl/maps/JD6NWnYmaVm 話会の後、20:00から同じの場所のカラオケに行きます テーマ:暑さ
Японский клуб идет в "корейский дом"! Итог: следующая встреча киевского японского разговорного клуба пройдет в понедельник, 27 июня, в 16:00, в ресторане "Хангугкван", он же "Корейский дом", что на ул. Желябова, 10а. Тема встречи -- жара. На 20:00 все там же заказано караоке. Вот карта: https://goo.gl/maps/JD6NWnYmaVm

среда, 22 июня 2016 г.

話会320相談 ・ Встреча 320 - Обсуждение

次の話会についているディスカッションが開放します。このメッセージのコメントの中で、次の話会の場所、日時、テーマをお勧めください!
Открывается обсуждение следующей встречи японского разговорного клуба. Пожалуйста, предлагайте, в какой день, в какое время, в каком месте вы бы хотели провести следующую встречу клуба и на какую тему вы бы хотели поговорить в комментариях к этой записи.

話会319レポート ・ Встреча 319 - Отчет

Olyaさん、ここのレポートを書いてくれて、ありがとうございました!
「キエフに来ている日本人は、短い旅行でも、いつもキエフ日本料理レストランへ行っています。これはおかしくないですか」と私たちは思いました。私たちは日本にいたら、「ボルシチ店」に絶対入りたくないです。だが「ジャガイモパンケーキ店」に、多分、入りたいかも知れません。「郷に入らば郷に従え」反対に誰も一言も言いませんでした。もちろん、自国の文化が忘れたまでじゃありません。また、めったに遠い国々から着いたAlinaさんが前回参加しました。アリナさんは「人々はどこでも同じようです」とおっしゃいました。「文化のギャップはだんだん消えています。ムスリム国にも、洋服だけじゃなく、短いスカートも着てもいい市区がたくさんあります!」とアリナさんは話しました。
Мы обсуждали, странно ли то, что даже японцы, приезжающие на короткий срок в Киев, обязательно посещают тут заведения с японской кухней. А вот если бы мы посещали Японию и увидели где-то "Борщи-мисэ", желающих посетить такое заведение среди местных членов ханашикая намного скромнее. Намного более привлекательно смотрелось бы заведение "Деруны-мисэ". Пихаться со своим уставом в чужой монастырь никто не изъявил желания, большинство собравшихся за разумное, нефанатичное следование традициям места, в котором находятся, с сохранением культурного наследия нашей страны. Ещё посетившим встречу повезло увидеть Алину-сан, вернувшуюся из далёких краёв сдавать экзамены. Она нам рассказала, что люди везде одинаковые и различие между культурами в мире потихоньку стирается (а ещё что даже в мусульманских странах есть целые районы, где можно носить мало того, что европейскую одежду, так ещё и короткую юбку!)

пятница, 17 июня 2016 г.

話会319結論 ・ Встреча 319 - Итог

計算:土曜日:二人、焼肉二人。だが、天気予報より、土曜日は雨が降りそうです。だから結論は
1)焼肉はウチで食べましょう。
2)会う時間は土曜日、6月18日、15:00
会う場所は「Druzhby Narodiv」(318)メトロ駅、ホーム(土面へ上がらないで下さい!)。集まっている時、どこへ行けばいいか、決めましょう。例えば、ピクニックとか喫茶店とか。15:30決めた場所へ出掛けます。
3)遅刻した人は、私たちはどこですか電話で調べます。
4)話会のテーマは「郷に入らば郷に従え」(ごうにいらばごうにしたがえ)
Два голоса было собрано за субботу и шашлыки. Но в субботу по всем прогнозам будет дождь. Поэтому итог такой. 
1) Шашлык едим дома заранее.
2) Встречаемся в субботу, 18 июня, в 15:00, на платформе станции "Дружбы народов". Там до 15:30 решаем, идем на мы на пикник, или в UK Cafe, или куда-нибудь еще. В 15:30 уходим со станции в решенном направлении.
3) Опоздавшие звонят и спрашивают, куда мы пошли.
4) Тема встречи: "В чужой монастырь со своим уставом не суйся"



среда, 15 июня 2016 г.

Между прочим, у нас есть рассылка!

Если вы не пользуетесь соцсетями (facebook, ВКонтакте), где дублируются записи этого блога, вы можете получать наши новости по электронной почте. Для этого просто пришлите на наш электронный адрес nihongo.kiev@gmail.com письмо с просьбой включить вас в список рассылки. Письма будут приходить дважды в неделю: в среду ночью с приглашением обсуждать следующую встречу разговорного клуба и в пятницу вечером с итогом такого обсуждения.

вторник, 14 июня 2016 г.

話会319相談 ・ Встреча 319 - Обсуждение

次の話会についているディスカッションが開放します。このメッセージのコメントの中で、次の話会の場所、日時、テーマをお勧めください!
Открывается обсуждение следующей встречи японского разговорного клуба. Пожалуйста, предлагайте, в какой день, в какое время, в каком месте вы бы хотели провести следующую встречу клуба и на какую тему вы бы хотели поговорить в комментариях к этой записи.

Встреча 318 - Отчет

Спасибо Саше за прекрасный отчет! А в фейсбуке есть еще и авторские фото! 
Как уже ясно из темы, мы говорили о четырех вещах, которые составляют нашу жизнь. Однако не все смогли упомянуть сразу четыре вещи, остановившись лишь на двух. Кому-то из нас важна работа, кто-то ценит свою духовность, кому-то необходимо помогать другим.
Абсолютному большинству участников, как оказалось, очень важны отношения с окружающими, будь то семья, друзья либоо коллеги по работе. Что и логично, ведь человек существо социальное. Также нам оказались важны наши хобби. Кое-кто упомянул, что его хобби является разнообразная техника, и во время этого рассказа вскользь была даже затронута тема восстания машин. 
А кое-кто даже сказал, что в его жизни очень важен космос, ведь не будь космоса, не было бы и Земли и, как следствие, жизни на ней.
Также на встрече присутствовали два японца - Н.-сан и С.-сан, большое спасибо за то, что присутствовали на нашей встрече! :)

пятница, 10 июня 2016 г.

話会318結論 ・ Встреча 318 - Итог

次の はなしかい 
日時:土曜日、6月11日、18:00
場所:「Menya Musashi」 レストラン、「Dream Town」ショッピングモール、3階、「Oscar」映画館のとなりです。 アドレス:1b Obolonsky blvd. 、「Obolon」(212)メトロ駅の近いです。
地図はここ: https://goo.gl/maps/6i3wcV9n4B52 。テーマ:私の人生を構成(kōsei)する4つの事。
Предложений по встрече не было, поэтому итог такой:
Следующая встреча киевского японского разговорного клуба пройдет в субботу, 11 июня в 18:00 в кафе "Menya Musahsi", что на 3-м этаже ТРЦ "Dream Town 1", возле кинотеатра "Оскар". Столик, по словам администратора, заказывать не нужно, так как в кафе в это время свободно. Тема встречи: четыре дела, которые составляют мою жизнь.

среда, 8 июня 2016 г.

話会318相談 ・ Встреча 318 - Обсуждение

次の話会についているディスカッションが開放します。このメッセージのコメントの中で、次の話会の場所、日時、テーマをお勧めください!
Открывается обсуждение следующей встречи японского разговорного клуба. Пожалуйста, предлагайте, в какой день, в какое время, в каком месте вы бы хотели провести следующую встречу клуба и на какую тему вы бы хотели поговорить в комментариях к этой записи.

話会317レポート ・ Встреча 317 - Отчет

その理由をよく分かりませんが(テーマはデリケートすぎるだろうか?私たちの自信が強すぎるだろうか?)けっきょく、クラブ員は日本人ようにあまりなりたくなかったです。私たちは、やせている日本人ように、仕事をたくさん完全にしたりしたいだが,それだけです。逆に、会社と家庭の上下関係や、にせの真心などが好きじゃありません。やっぱり、日本人は日本人で残って、ウクライナ人はウクライナ人で残ったほうがいいです。結論を出来た人はKさんでした。Kさんよると、ウクライナ人は大阪人に似ています。だって、両方は遅刻して、汚い言葉を使って、そして、冗談する事が好きですから。もし、私たちは髪をそめて、眼鏡をかけたら、すぐ日本人「田中」や「山田」ようになります。じゃ、これから僕の名前はクマモトです;)
То ли тема была излишне претенциозной, то ли мы были слишком уверены в себе, но походить на японцев никто особо не хотел. Да, мы хотели бы быть такими же стройными, как японцы, такими же работоспособными, педантичными, но и только. Нам не нравится дедовщина в их коллективах, фальшивая радушность, отношения в семье. В общем, пусть японцы остаются японцами, а украинцы -- украинцами. Черту в обсуждении, подвел К.-сан, когда сказал, что по его наблюдениям, украинцы напоминают ему жителей родной Осаки: такие же любители пофилонить, поругаться и над кем-нибудь подшутить. Если мы выкрасимся в брюнетов и оденем очки, то вполне можем сойти за какого-нибудь Ямада или Танака. Чур я буду Кумамото!

пятница, 3 июня 2016 г.

話会317結論 ・ Встреча 317 - Итог

次の話会は日曜日、6月5日、18:00に起こります。会う場所は「Opanas」というレストランです。アドレスはTereshchenkovska str., 10。地図はここです:https://goo.gl/maps/2ppTWkupmPo。話会のテーマは「君は日本人のようになりたいですか?」です。テーブル席を予約した人の名前:Dmitrii 。

Следующая встреча киевского японского разговорного клуба пройдет в воскресенье, 5 июня, в 18:00, в ресторане "Опанас", что на ул. Терещенковской, 10. Вот карта: https://goo.gl/maps/2ppTWkupmPo. Столик заказан на имя Дмитрий. Тема встречи: "в чем бы вы хотели походить на японцев".

среда, 1 июня 2016 г.

話会317相談 ・ Встреча 317 - Обсуждение

次の話会は会う場所や日時もう決まっています(これは日曜日、18:00、「オパナス」というレストラン)、しかし、テーマはまだです。でわ、このメッセージのコメントの中で、次の話会のてーまをお勧めください。
Хотя время и место следующей встречи уже известно, это воскресенье, 18:00 и ресторан "Опанас", ее тема все еще остается неизвестной. Так что пожалуйста, предлагайте, на какую тему вы бы хотели поговорить в комментариях к этой записи.

話会316レポート ・ Встреча 316 - Отчет

私たちはなぜキエフが好きですか。多分、この町の雰囲気がよく分かっていますから。キエフどこでも、木や舗装のクラックなどはエネルギーと歴史があふれています。好きな所がたくさんあって、この素敵な場所を私たちの子供に、あと、子供の子供に届けたいです。驚かすことは何でももありません。私たちはキエフの人々ですから。キエフ日おめでとうございます!
За что мы любим Киев? Наверное, за то, что мы его понимаем. Есть города чище, города удобнее, новее, опрятнее, но наше место здесь. Здесь для нас каждое дерево и каждая трещинка на асфальте наполнено историей и энергией. Здесь места, которые мы любим навещать и хотим передать нашим детям и внукам. Удивляться нечему, мы ведь киевляне. С Днем Киева!