Наш разговорный клуб – это компания замечательных и самых разносторонних личностей, которых объединяет желание говорить по-японски. Здесь вас всегда рады видеть.
Присоединяйтесь к нам! Если вы изучаете японский язык или просто хотите пообщаться на языке Страны восходящего солнца в непринужденной обстановке, то наш клуб как раз для вас! Приходите, мы всегда вам рады!
Наши контакты: e-mail; ВКонтакте; facebook
Телефон: +三八〇六三六二九八一六二 Саша

воскресенье, 31 июля 2011 г.

Встреча 69 – Отчет

Долго и усердно думая о том, что же такого было в Советском союзе и о чем говорить, когда выбранная тема является частью, пусть и маленькой, но твоей собственной истории, идешь на встречу. Собрав все свои силы в пучок, и, надеясь, что прокатит без холиваров, ведь есть мнение одно, а есть мнение другое, и в вопросе Совковом у всех они расходятся диаметрально.
Вот, выдохнув остатки надежды на райское время в пивной думе, приходишь раньше, чтобы насладиться некоторым умиротворением перед бурей.
Появляются, один за другим все, кто хотел поговорить о Союзе неделимых и готовятся к общению на столь острую тему...
Но, судьба решила распорядиться иначе, когда вместе с Еленой-сан появился японец, который говорил с нами о том, что впервые за все время путешествия по миру, которое он запланировал и (как видится) успешно осуществляет, он не встречал еще людей, которые так хорошо говорят по-японски и увлекаются Японией. Удивился тому, что в Украине есть клубы аниме и косплея, наряду с нашим разговорным клубом. Говорил с нами о наших работах и увлечениях, мы делились друг-с-другом познаниями в жестах и в том, какая разница бывает порой в жестикуляции разных народов.
Конечно же, мы так и не начали говорить на тему Советского союза Независимых и свободных республик ….сколько их там, кстати, было? Мы не начали говорить о них и после того, как пришел самый главный наш оппонент в лице кайчо-самы, но зато мы вдоволь повеселились, общаясь с очень позитивным человеком, который в какой-то степени даже и не похож на японца, так как не любит то, что нравится большинству, шутит по поводу всего, но, все же, избегает прямого взгляда, иногда кланяется и всегда улыбается. Он похож на истинного дипломата, который способен со всеми людьми мира говорить на понятном им языке – нет – не родном им языке, а именно – понятном (хотя и есть у него мечта, научиться говорит на всех языках мира): даже не зная чего-то из разговора – готов слушать и интересуется вашими мыслями, хотя и не против пустить шутку (вспомнилась шутка о попе Гакты…или он это серьезно имел в виду?). Такая смесь всего самого лучшего в японцах и всего того, что японцы стараются не перенимать у европейцев, или, перенимая, осуждать это, оставляет приятный отпечаток в мыслях. Сколько новых слов мы почерпнули в общении? Борис-сан, お願い, брось свои записи нам, так как отчитывающийся забыл о том, что надо все же вести хронику новых слов и выражений.

Всегда искренне ваш,
генератор случайных отчетов,
Микоми Джейд.

P.S.: для всех открыто и ждет впечатлений сообщение в блоге "キエフで店の話 - Пивная дума" - ждем отзывов и мнений о заведении от всех его посетивших.

четверг, 28 июля 2011 г.

Встреча 69 - Итог

Минасама, доброго дня!

Вот оно - долгожданное итогО! Собственно, тут все просто. Для некоторых, встреча будет буквально на пороге дома. Для некоторых - чуть подальше. Но интересной она будет для всех. Ну или как минимум - не оставит равнодушной. Все потому, что темой на этот раз у нас будет "ソ連". Кто-то с этой темой знаком получше, кто-то - похуже. Но уверен, всем найдется что сказать.

Встреча же пройдет на ПозНЯках, в милом кому-то заведении "Пивная дума", что есть по адресу ул. Драгоманова 31Г. Карта есть на их сайте и вот:


Ну и еще - встреча начнется в 19:00.

вторник, 26 июля 2011 г.

Обсуждение даты поездки на кораблике

Вот, в качестве места для встречи давно предлагался сей аттракцион с руки нашего постоянного участника Вовы.

Но время идет, а даты сего события согласовать не получается... И по сему, пораскинув мозгами в прошлый раз, мы пришли к выводу, что стоит устроить именную голосовалку.

Правила голосования:
1. Указывайте, кто Вы
2. При равном количестве голосов за 2 даты, будет выбираться та, за которую отдали больше голосов постоянные участники клуба
3. Можно выбирать несколько удобных вариантов

По данным наших знатоков, осуществить задуманное можно до сентября, итого осталось 5 возможных дат.

Даты:
30.07
6.08
13.08
20.08
27.08

Голосование действительно до вечера четверга (28.07). Все в Ваших руках, товарищи!

Более подробная информация по прогулкам по Днепру есть на сайте http://rpea.com.ua/progulki.php (благодарим Ирину и Вову за ссылку)

!!!
Итог - 27 августа!
!!!

Встреча 69 - Обсуждение

Итак, дорогие мои минасама, пора начинать новое обсуждение.

Собственно говоря, нам нужно определиться куда мы пойдем и о чем будем говорить. Сделать это просто - предложить свой вариант одного и другого. И дождаться чьей-то поддержки/возражения. И точно также поддержать или возразить чьему-то предложению. В результате мы и придем к единому мнению, которое приведет нас в интересное и приятное заведение (хотя тут как повезет) и даст нам пищу для разговора на великом и могучем японском языке ^_^

Как-то так ^_^

На всякий случай - список наших тем:

  1. моя любимая тема;
  2. моя любимая игрушка/занятие в детстве;
  3. что бы я хотел(а) посмотреть в Японии;
  4. любимый школьный учитель;
  5. выпускной;
  6. мой ВУЗ;
  7. поговорки;
  8. попойка;
  9. глобализация;
  10. паршивейший уик-энд;
  11. боевые единицы;
  12. любимый исторический деятель;
  13. экзамены;
  14. едят ли нас наши работодатели?
  15. (не)любимые темы для разговора;
  16. цветик-семицветик;
  17. боль;
  18. иноземная жизнь;
  19. театр;
  20. банальные темы;
  21. вопросник;
  22. ассоциации;
  23. совок - плюсы и минусы;
  24. идеальное заведение.

Ну а сейчас слово передается остальным участникам нашего клуба. Просьба не толпиться у клавиатур и соблюдать очередность :)

понедельник, 25 июля 2011 г.

Встреча 68 - Отчет

«Раз здесь есть иностранцы – это говорит о высоком уровне заведения» (с) подслушано возле Lucky Pab

«Можно чай и тирамису? – Тирамису нет – Тогда не надо чай» (с)

«С 25 по 27.07 скидка на Асти Мондоро – 40 грн» (с) сеть магазинов «Поляна»


Часть 1. Мельница
«Старая мельница, все перемееелится»...
Упс. Надеюсь никто не слышит. О чем можно поговорить в тесном дружном коллективе в субботу вечером, когда лишний раз лень и пальцем ноги пошевелить? Правильно. Поплакаться друг другу на жизнь! :)
Рассказать о днях, когда преобладают четко выраженные негативные события, о том, как тяжко ложиться и тяжко вставать, о том, как нарушаются планы и все идет не так как хотелось бы, о том, что жарко, по дороге на работу забит транспорт, все давят, о том, что только куда-то переносят вокзал – там же появляются лоточники с сомнительным чаем и пирожками, вонь туалета и прочие побочные эффекты. Но что это все, по сути, такое? Доказательство того, что мы живем :) Это события, которые выгодно оттеняют что-то хорошее, закаляют нас и делают нас сильнее, и главное – всегда дают повод поговорить, найти единомышленников или благодарных слушателей, ну и посмотреть на это все с другой стороны.
Как-то много позитива, как для утра понедельника, вам не кажется? Нужно чем-то по мрачнее закончить вступление – до конца рабочей недели осталось 40 рабочих часов!

Часть 2 Мука
«Крещатик – это место, куда президент выходит показать себя народу, село – городу, город – иностранцам»...
Хех. Удивительно, как люди, не зависимо от национальности и гражданства, любят в чужом городе лазить по всяким дворикам... Или не так: спрячь что-то подальше, и это будет найдено в первую очередь.
Короче, давненько мне не приходилось такого наблюдать: на летней площадке – итальянцы, внутри – американцы и прочие англоязычные граждане. И 2 исключения – японский разговорный клуб и английский разговорный клуб. Все. Людей мало, но все по делу, как говорится.
Лично на меня «Мука» не произвела впечатления. Еда неплохая, но не выдающаяся (баланс цена/качество, естественно не соблюдается), по сути один сорт пива, какие-то разводы с вином, сервис – никакой, атмосфера отсутствует, довольно тихо – что и плюс, и минус одновременно. Для ханашикая место неплохое, но сама по своей воле я туда вряд ли вернусь. Все мое субъективное мнение.

Часть 3 Хлеб
«Постой паровоз, не стучите колёса»...
Эм. Словила себя на зависимости от хлеба. Не то.
Примечательно, как люди любят бутерброды. Бутерброды бывают разными, но сделать вкусный не так просто, как кажется на первый взгляд. Казалось бы, что там, подумаешь хлеб? Но когда все надоедает, народ тянется к Чизбургеру – это глобальный факт. Либо к Крепышу – это локальный факт. В любом новом заведении добрая часть народа начинает ознакомления с кухней с клубного сэндвича.
Вообще, заключительная часть лирическая и не имеет особого отношения к делу.
А еще есть «духовный хлеб». У каждого свой. Но бывает и совместный. Существование аниме, Японии, пива (это сюда как затесалось?)способно объединить немереное количество народу. А наличие ниджикая по воскресным утрам дает запас энергии и позитива на следующую неделю.
Как-то мало позитива, как для утра понедельника, вам не кажется? Нужно чем-то более жизнеутверждающим закончить этот отчет – до следующей встречи осталось всего 4,5 дня!

четверг, 21 июля 2011 г.

Встреча 68 - Итог

Всем привет!

Краткий итог нашего краткого обсуждения уже готов и представляется вашему вниманию. После долгих раздумий, для проведения встречи была выбрана "Мука", что находится по адресу Крещатик 46а (нужно пройти под арку во двор). Карта как само собой:


Темой же пусть будут набравшие максимальную поддержку "連想".

Встреча начнется традиционно в субботу, 23 июля в 19:00.

Ну вот и все. Готовьтесь! 

понедельник, 18 июля 2011 г.

Встреча 68 – Обсуждение

Минасама, всем привет!

Во первЫх строках сего поста спешу сообщить вам, что любимый мною кайчё и любимая мною Микоми не смогут посетить следующую встречу Т_Т Придется с этим смириться...

Тем не менее встреча состоится, так что сие обсуждение ждет ваших предложений куда бы пойти и о чем бы поговорить. Дабы облегчить процесс выбора заведения, можно проконсультироваться с частным экспертом, а также оставить ему свое мнение.

Ну а с выбором тем поможет наш Вечный список:
  1. моя любимая тема;
  2. моя любимая игрушка/занятие в детстве;
  3. что бы я хотел(а) посмотреть в Японии;
  4. любимый школьный учитель;
  5. выпускной;
  6. мой ВУЗ;
  7. поговорки;
  8. попойка;
  9. глобализация;
  10. паршивейший уик-энд;
  11. боевые единицы;
  12. любимый исторический деятель;
  13. экзамены;
  14. едят ли нас наши работодатели?
  15. (не)любимые темы для разговора;
  16. цветик-семицветик;
  17. боль;
  18. иноземная жизнь;
  19. театр;
  20. банальные темы;
  21. вопросник;
  22. ассоциации.
Можно также предлагать и время встречи, кому какое будет удобным :)

В общем, начинаем!
\^_^/

Встреча 67 – Отчет

"二番目の質問"
Инструктаж перед выполнением норматива по плаванию:
Всем держаться своей полосы, не заплывать на полоску соседа, и плывем, пока не пройдете норматив.
Image hosted by servimg.com В этот раз семь бассейнов брассом.
Вот где-то так, если показывать графически, сегодня проходила попытка номер два по теме "質問", то есть, «вопросы».
В этот раз мы прошли всего семь кругов ада, а восьмой и девятый, мы оставили на 二次会, который, не смотря на свою ниджикаистость, все же, оказался проведенным нами на日本語. *Звучит то как гордо* а?
Торжественный заплыв брассом начался, и первый бассейн, загребая руками воду, мыслили мы о том, что просить у бога, если тот предложит нам это в полном виде, только с предупреждением, что враг наш получит в два раза больше. Конечно же, можно было бы (гребем воду и не забываем дышать, подымаясь над водой), как у Задорнова: раз так, то пусть бог вырвет мне глаз, ибо в этом случае, 敵 моему будет в два раза темнее…но мы ведь любим себя целиком, потому просить будем то, что и врагу можно и что сильно нас не затронет за живое, хотя если затронет – то это будет отличный способ заставить себя работать над собой и добиться лучшего еще в два раза сильнее.
Второй круг ада…(ведь легкие то болят уже от загребания воздуха и постоянной работы мышц мозга) – вспомнились нам в заплыве самые странные вещи из жизни нашей не длинной…говорят, кстати, что от переизбытка кислорода, могут легко начаться галлюцинации, и вот мы о них и вспомнили перекачивая кислород килограммами. Хотя, по сути в мире очень много необъяснимого и довольно истинного в своей природе, ведь бывали случаи левитации, люди могут видеть будущее, могут внушать преподавателям мысль о том, кого тот должен вызвать рассказывать стихотворение…кстати в ордене Джедаев за этого могли бы исключить из почетных рядом защитников порядка и справедливости, так как к темной стороне силы ведет сие 術…кто-то умеет заговаривать дождь и делать всех людей в мире добрыми…много в мире невероятных и красивых случаев покрытых тайной, за которой нельзя сказать, как такое вообще вышло…по ведь вышло то – спортсмены коснулись бортика бассейна, чтобы пойти на третий круг.
А вот на третьем кругу вздумалось пловцам представлять, каким бы был воздух в цвете? Ведь во время заплыва часто воздух становится то фиолетовым, то ярко голубым, то туманно-дымчатым, а в разные времена года еще и разным, как мир этот обитаемый.
И вот – четвертый круг брассом и уже победа близка, потому надо бы подумать, что делать с полученной зарплатой футболиста…пловца…в общем, сколько бы денег было хорошо получить, чтобы нив чем себе не отказывать и еще, чтобы осталось на благотворительность? Мысли о таком на четвертом кругу ада бассейна (особенно по законам жанра, прям как у Данте Алигьери), выглядят очень символично……………….ну и ну их…продолжаем плыть.
Пятый круг пошел – чего-то захотелось поговорить о детских воспоминаниях. Какие они были то? Самые первые. Может быть, это уже все…сейчас будут сачком из бассейна вытаскивать? Соревнование закончено….??? Да нет – это просто вспомнилось, что в зоопарке как-то были, что на качелях кататься хотели, но сказать маме это было трудно, потому что говорить на 大人語 еще не умели мы. А еще вспомнились разные забавности и у каждого в своем возрасте. Редкость ведь, что люди помнят о детстве до того, как научились говорить.
Шестой круг прошел под знаком воспоминаний о днях минувших в прошлую субботу, и прошел незаметно, потому седьмой оказался вполне забавным и приятно-вкусным…ну – похлебали мы воды их бассейна. То есть захотелось выпить и как просто водички, так и запить это чем-то по крепче…ничего не напутали? А у вас какие любимые напитки? Забавный факт о наших пловцах – всем очень нравится шампанское. Кроме тех кто не пьет или пьет, но не был в заплыве до конца.
Восьмой круг пловцы делали уже на берегу. То есть начался ниджикай. И в этот праздный час мы решили, что неплохо было бы пройти бетатестово тему «連想», то есть «ассоциации», и играли мы в угадайку того, кто присутствует на 二次会. Правда, интересно было бы узнать у оставшихся в живых, дошли ли мы до девятого круга и как он выглядит то – самый главный хозяин этих кругов?


Полезный словарик:
奇妙 [きみょう]な – странный, необыкновенный; удивительный; загадочный;
街灯柱 [がいとうばしら] – фонарный столб;
敵 [てき] – враг;
競争 [きょうそう] – соревнование; конкуренция; соперничество; ~する конкурировать; соперничать; соревноваться; состязаться;
大雨 [おおあめ] – ливень, большой дождь;
霞 [かすみ] – дымка; лёгкий туман; ~がかかる висит дымка; опускается лёгкий туман;
靄 [もや] – лёгкий туман, дымка;
窓の下枠 [まどのしたわく] – подоконник;
霜 [しも] – иней; изморозь;
塗る [ぬる] – красить, наматывать; штукатурить;
貧しい [まずしい] – бедный, скудный;
気絶 [きぜつ] – обморок, потеря сознания; ~する падать в обморок, лишаться чувств, терять сознание;
棒針編み[ぼうばりあみ] – спицы для вязания;
縫い針 [ぬいばり] – швейная иголка; игла;
向う壁 [むこうかべ] – противоположная стена;
自然保護区[しぜんほごく] – заповедник;
ブランコ – качели;
井[い], или 井戸[いど], или 泉[いずみ] – колодец;
他覚的 [たかくてき] – объективно;
ローズヒップ – шиповник;
粘土 [ねんど] – глина;
伸ばす [のばす] – удлинять; вытягивать; развивать;
延ばす [のばす] – удлинять; отсрочивать;
連想 [れんそう] – ассоциация (мыслей, идей); ассоциативный;
馬車 [ばしゃ] – повозка, телега;
箱馬車 [はこばしゃ] – карета; закрытый экипаж;
家具 [かぐ] – мебель, обстановка;
戸棚 [とだな] – шкаф;
梨 [なし] – слива;
洋梨 [ようなし] – груша;
ガジェット – гаджет (еще как варианты: 珍道具 [ちんどうぐ] (который является еще и синонимом полным), 仕掛け [しかけ], 機械 [きかい]);
袖 [そで] – 1) рукав; 2) крыло; 3) кулиса; боковая часть сцены;
飾り [かざり] – украшение, убранство, отделка;
Еще, для нас вспомнились высказывания, которым, правда я не нашла подтверждения в нете, хотя, такое словосочетание часто используется, но….
尻が短い[しりがみじかい] – жлобство; Словарик же, дает, скорее, слово жлоб, как 偏狭な [へんきょうな] – узкий, ограниченный, недалекий.
И еще предложен был вариант (сами понимаете – не литературный):
尻が長居[しりがながい] – тот, кто долго засиживается в гостях;

Смотрите отчет о заведении в блоге キエフで店の話 ("Pinta Cerveza" (二番目の質問) )

пятница, 15 июля 2011 г.

Встреча 67 - Итог

Минасама, пришел итог.

С собой он принес тему встречи. А точнее не сам принес, а позаимствовал из обсуждения. И тема эта - "二番目の質問". Суть проста - каждый приносит с собой на встречу вопрос и все на него отвечают. Что за вопрос? Да абсолютно любой: по чем в Одессе рубероид? Когда Ктулху захватит мир? Верите ли вы во второе пришествие иноплане-тян? ^_^ В общем, все что только в голову придет :)

Встреча будет происходить в "Пинте пива", или по-русски - в "Pinta Cerveza". Находится она по адресу проспект Героев Сталинграда, 11. Ну и карта, само собой:



Просмотреть увеличенную карту


Время же встречи традиционно - суббота 16 июля, 18:00.

вторник, 12 июля 2011 г.

Встреча 67 - Обсуждение

Всем привет!

Собственно, повод, по которому мы здесь собрались - это обсудить нашу новую и предстоящую встречу. Собственно, вопросы все те же - "Где?" и "О чем?". Ну "Когда?", разумеется.

Дабы облегчить муки творчества, вот список уже предложенных тем:

  1. моя любимая тема;
  2. моя любимая игрушка/занятие в детстве;
  3. что бы я хотел(а) посмотреть в Японии;
  4. любимый школьный учитель;
  5. выпускной;
  6. мой ВУЗ;
  7. поговорки;
  8. попойка;
  9. глобализация;
  10. паршивейший уик-энд;
  11. боевые единицы;
  12. любимый исторический деятель;
  13. экзамены;
  14. едят ли нас наши работодатели?
  15. (не)любимые темы для разговора;
  16. цветик-семицветик;
  17. боль;
  18. иноземная жизнь;
  19. театр;
  20. банальные темы;
  21. вопросник;
  22. ассоциации.

Что касается места встречи, то, как я понял, "КультРа" хоть и очень хорош собой, но особого энтузиазма не вызвал. Что же, придется искать новое место или идти в одно из уже разведанных. Только предлагайте, в какое.


Ну вот и все. Можно начинать :)

понедельник, 11 июля 2011 г.

Встреча 66 – Отчет

Здесь мудрость. Кто имеет ум, тот сочти число зверя, ибо число это человеческое; число его шестьсот шестьдесят шесть. (Иоанн Богослов, Отк.13:18, 15:2)
Простите, навеяло.
О чем это вы?

Говорили мы о разном, в этот раз. На столько разном, что и начать с чего-то особенного не получается. Но, как говорится: начали за здравие – закончили за богов…

А начали мы по часовой стрелке…

И спираль времени завертелась, захватывая каждого в свои объятия, и никому не скрыться, никому не уйти……
ПЕРВАЯ СПИРАЛЬ:
Автостопом по Японии. Можно ли так вот, просто взять, сорваться с места и по всей Японии проехаться, останавливая попутчиков, до самого места назначения?
Кто знает. Но, многие бы попробовали, и без особых усилий. А вот были и такие, кто считает, что это мало того, что бессмысленно, так еще и опасно, вспоминая «Поворот не туда», или «Попутчик». В общем, каждому ведь решать самому.
ВТОРАЯ СПИРАЛЬ:
Ответив на вопрос последним, игрок передает эстафету соседу, на которого после него укажет стрелка часов, ибо, пока спирали не завершат свой ход на последнем игроке, игру прекращать нельзя….Что ж, следующий игрок задал вопрос, и спираль снова завилась под музыку Ланы, заставляя нас говорить о легких, трудных и очень глупых предметах в школе. И, почему-то, никто не вспомнил о том, что такими предметами – (тупыми и тяжелыми)….можно воспользоваться, как уликой (см. «он был убит тупым и тяжелым предметом…. природоведением»), но, так как продолжать игру надо, все обязательно вспомнили, какими предметами пугали себя на ночь, дабы завершить все это дело на начертательной геометр…..на следующем игроке, которому раскручивать третью спираль по течению временных стрелок.
ТРЕТЬЯ СПИРАЛЬ:
Время и его течение заставило игроков думать о (масле) времени и месте о_О…Куда бы поехать, и когда бы там быть – эпохи, места, забытые цивилизации, личности, языки, побывать бы везде, и всегда…но не стоит забывать о изменении времени и всего сущего по основным принципам теории хаоса. А ведь все так хорошо начиналось! И обязательно нашелся кто-то, кто все испортит.
В общем, спираль завершена, и игроки радостно продолжают….
ЧЕТВЕРТАЯ СПИРАЛЬ:
О вечном в мире бренном – о музыке. Ведь, если бы была возможность играть музыку, то каждый бы ее создавал, чаруя мир прекрасным. Вот только какую и кто? Каждому свое. Кто то бы играл классику, кто-то бы только гитарную музыку, кто-то играл бы испанские мелодии на испанской гитаре, зажигая всех вокруг, кто-то бы играл пафосно-симфоническую музыку, кто-то вообще плохо слышит и потому только бубен, кто-то бы играл на нэй, так как турецкая музыка прекрасна, хотя, есть те, кому Ференц Лист является вдохновителем и кто бы дирижировал оркестром, играя его музыку. Хотя, есть и те, кто играл бы электронику.
Что ж, четвертая спираль завершена, пол игры пройдено.
ПЯТАЯ СПИРАЛЬ:
О сожалении в выборе своей специальности.... О которой мало кто сожалеет, ведь это, по большому счету выбор каждого и он, по какой-то причине был важен. И именно он привел людей сюда и сейчас.
ШЕСТАЯ СПИРАЛЬ:
Самое смешное! То, что заставило других над тобой смеяться…так не легко признаться окружающим в таких вещах, ведь каждому из нас хочется выглядеть хорошо, а когда над тобой смеются, то выходит, что вид у тебя довольно неловкий. Но, у каждого есть, что вспомнить об этом.
СЕДЬМАЯ СПИРАЛЬ:
Божественное вмешательство. Дар вам в трех пунктах будет дан. Но, как и любое умение, приобретенное человеком, несет печать ответственности, то, дабы не парить мозг тому, кому сие дарят, бог решил: дайка, в замен, отберу что-то сам – пущай выбирают…главное, чтобы выбор был равнозначным. И тут все задумались: что бы такого получить, и что в замет отдать. Получить 600 лет жизни и из них 300 отдать в замен…а что – ведь равно 300+300=600, а если отнять 300, то выйдет, что просил то жить долго….но нет – не пойдет. А отдавать жалко, хотя, сколько ведь взамен получаешь. Кто выбирал здоровья, кто летать, кто читать мысли и быть бессмертным, кто просто быть молодым до конца дней своих, кто, наносить мелкие пакости злодеятелям своим, кто хотел понимать язык зверей, и все языки мира. А главное, что за такое, действительно готовы мы платить достойную цену. И честности ради завершили мы седьмую печать сильно, переведя стрелку на новый виток – завершающей спирали.
ВОСЬМАЯ СПИРАЛЬ:
Верите ли вы в Бога?….впрочем, не важно. Главное, представить, что вы в праве выбирать веру и бога, которому будете поклоняться. И не важно, что за бог и какой религии он принадлежит – главное, чтобы он был из тех, кто записаны в пантеонах богов мира. И выбрали мы каждый своего бога, ибо по вере воздается нам,...........
Ибо по вере, завершили мы спирали, и дошли до заветного острова Авалон, познав истинную радость от свершения игры под названием ВОСЕМЬ СПИРАЛЕЙ, или просто 質問-ка.

Полезный словарик:
ヒッチハイク – путешествие автостопом, хотя, нами предлагалось слово「ヒッチハイキング」, все же, словарик дает значение, которое стоит в определении, произошедшее от английского слова «hitchhiking»;
残酷な[ざんこくな] – жестокий;
砂漠 [さばく] – пустыня;
戦車 [せんしゃ] – танк;
科目, или 課目 [かもく] – предмет обучения, уроки, предметы в школе, университете;
鸚哥 [いんこ] – попугайчик, маленький попугайчик;
オウム [おうむ] Kanji: 鸚鵡 – попугай (как вариант, применительно к любым….);
生物学 [せいぶつがく] – биология;
哲学 [てつがく] – философия;
視覚芸術[しかくげいじゅつ], или ビジュアルアート – изобразительное искусство (ИЗО), предмет, более известный в школах, как рисование;
不死 [ふし] – бессмертие, еще永生 [えいせい], как вариант;
出席する [しゅっせきする] – посещать;
宗教 [しゅうきょう] – религия, вероучение;
爆発 [ばくはつ] – взрыв, детонация;
リズム – ритм, стихотворный размер; ритмичность; цикличность, постоянная смена;
後悔 [こうかい]~する – сожалеть; раскаиваться;
親戚 [しんせき] – родственники;

Немного очепято…оговорок:
天使後学(てんしこうがく)почти как ангельский лаборант, или 天使工学(てんしこうがく)как ангелология, вместо電子工学(でんしこうがく)– электроника (Сережа);

И еще - отчет о заведении, в котором мы побывали - Встреча 66 - клуб "КультуРа" (キエフで店の話)

пятница, 8 июля 2011 г.

Встреча 66 - Итог

Минасама, доброго всем дня!

Отгремели Ивана Купала и Танабата (почему-то в одну ночь) и пора нам подводить итоги нашего обсуждения. Так что в тему народных праздников, пожалуй, оптимальным вариантом будет "КультРа", что находится по адресу ул. Владимирская 4 (что возле Андреевского спуска).


Что касается темы встречи, то остановимся на Пункте №2, из предложенного Микоми: "質問". Каждый придумает по вопросу, на который остальные должны будут ответить.

Да, и последнее! Встреча начнется в 18:00. Так что подходите!

среда, 6 июля 2011 г.

Встреча 66 - Обсуждение

Минасама, доброго всем дня!

Тут и счас начинается обсуждение нашей новой встречи. На повестке дня как обычно 2 вопроса: кто я? и где я?

Помимо этого нужно определиться, где бы провести встречу. В прошлый раз предлагался "КультРа". Предлагаю туда и сходить.

Что касается тем, вот наш листинг:
  1. моя любимая тема;
  2. моя любимая игрушка/занятие в детстве;
  3. что бы я хотел(а) посмотреть в Японии;
  4. любимый школьный учитель;
  5. выпускной;
  6. мой ВУЗ;
  7. поговорки;
  8. попойка;
  9. глобализация;
  10. паршивейший уик-энд;
  11. боевые единицы;
  12. любимый исторический деятель;
  13. экзамены;
  14. едят ли нас наши работодатели?
  15. (не)любимые темы для разговора;
  16. цветик-семицветик;
  17. боль;
  18. иноземная жизнь;
  19. театр;
  20. банальные темы.
Разумеется, новые варианты приветствуются и всячески одобряются!

понедельник, 4 июля 2011 г.

Встреча 65 – Отчет

Все, что мне нужно знать о жизни, я узнал…на встрече японского разговорного клуба под номером 65 о_О.
(Он начал свою книгу именно с этих строк, потом, поднялся из-за компьютера, прошелся взад-вперед по комнате, почесал бороду, потом пятую точку, и снова сел клацать клавиатурой).
Мы многое познаем путем приобретения личного опыта, ударяясь лбом в непрошибаемую стену, которую надеемся когда-то либо обойти, либо пробить насквозь. Опыт – это самый лучший из учителей: он позволяет нам стать теми, кто мы есть.
«Мы все учились понемногу,
Чему-нибудь и как-нибудь»…
Так, воспитание в наше время дается нам, как способ идти по жизни, зная, что и как бывает, что и как делать, что кому говорить, о чем и с кем говорить…но если взять что-то абсолютно отдельное в нашей жизни (какой-то маленький фактор), оказывается, что всему в жизни от этой малюсенькой единицы, составляющей наше бытие, научиться очень трудно.
Когда-то давно, в далеком-далеком 1988 году, американский писатель Роберт Фулгрум написал книгу «All I Really Need To Know I Learned In Kindergarten», включавшую в себя короткие эссе о том, как обычные вещи, которые становятся поняты каждому, буквально с пеленок, важны в разных жизненных ситуациях. О том, что от простейших вещей, которые мы узнаем в детском саду, можно провести параллели во взрослый мир, применяя их к семье, работе, управлению, государству, и… как было бы все правильно, если бы все работало так, как и в детском саду, в процессе воспитания.
Шутки ради, после выхода его книги стали появляться эссе на эту тему, мол, «все, что мне на самом деле надо знать, я узнал…» от «моего кота», «соседа», из «Звездного Пути», и далее зашло в тему о том, что мы можем разные вещи понять и впитать в себя, просто читая Стругацких, смотря Звездные Воины, играя в игрушки, Слушая друга напротив, и наблюдая за тем, как сильно и крепко он держится в экстремальных ситуациях а**навтики…а если серьезно… то, чему можно научиться, просто занимаясь каллиграфией, церемонией чаепития, или прочитав книгу, такую, к примеру, как «Атлант расправил плечи» Айн Рэнд, известной американской писательницы, почти русского происхождения . (Кстати, по этой книге в Голливуде будут делать экранизацию).
Вывод: можно сколько угодно выделять что-то, или кого-то в своей жизни для такой великой роли, как главный учитель, но это будет лишь в шутку, так как нет единого учителя в жизни каждого человека – ведь все, что окружает нас, этот камень…дерево, эта плоть…во всем есть Великая Сила…Вот, в чем сила, брат! Дело совсем не в том, нужно ли нам выделять кого-то, или что-то, чтобы научиться помнить о своих обещаниях, о том, что в мире нет плохих людей, просто есть плохие поступки; что мир людей подобен миру природы и, производя какое-то движение, мы становимся подобными ей. Дело в том, что учителями в нашей жизни становятся, порой, самые непредвиденные вещи и неожиданные люди, и это при том, что маму и папу мы здесь не берем во счет, так как от них мы научились ходить (сами), говорить и одеваться…и это как минимум. Потому, все что нам на самом деле надо знать – это все идет из опыта: общения, чтения, просмотра зомбоящика, или даже фильма,…занятия любимым, или даже не любимым делом, от совершенных незнакомцев, от тех, кто нам не интересен и тех, кого мы считаем своими врагами. В общем, все, что нам надо знать, лежит перед нами, когда мы там есть….главное это все увидеть и принять.

Полезный словарик:
復讐 [ふくしゅう] – месть;
友情 [ゆうじょう] – дружба;
進歩 [しんぽ] – прогресс;
経験 [けいけん] – опыт (жизненный);
時流 [じりゅう] – тенденция времени; вкус; течения; мода; ~に従う следовать тенденции времени; ~に超然とする не подчиняться тенденции времени; ~に逆らう идти против тенденции времени; ~に乗り遅れまいとする стараться не отставать от времени; ~に染まる заражаться духом времени;
ファッション – мода;
争い [あらそい] – конфликт;
手品 [てじな] – фокус, трюк;
奇術 [きじゅつ] – фокус, трюк;
習慣 [しゅうかん] – привычка;
知識 [ちしき] – знание, информация;
分析 [ぶんせき] – анализ;
見聞き [みきき] – знания, наблюдения, опыт; ~する видеть и слышать (Спасибо Ирине сан за это слово, довольно интересное);
反応 [はんのう] – реакция, есть еще слово 反動 [はんどう];
嘘っぽい [うそっぽい] – похоже на ложь, не честный, лживый
権威を持つ [けんいをもつ] – пользоваться авторитетом;
交わる [まじわる] – поддерживать отношения, общаться; пересекаться;
かかわる, как [係わる] – иметь отношение; иметь дело; зависеть, [拘わる] – иметь отношение, касаться; придерживаться (правил); [関わる] – иметь отношение; касаться;
Отдельно такие слова:
Чудо: 奇蹟 [きせき], как вариант, еще: 不思議 [ふしぎ], 神業 [かみわざ];
Друг-друга: お互い [おたがい] に, или еще 分かり合う [わかりあう] – понимать друг-друга, достигать согласия (при общении); お互いに~ことは大切だ очень важно достигнуть обоюдного взаимопонимания;

пятница, 1 июля 2011 г.

Встреча 65 - Итог

Минасан, доброго всем дня :)

Пора бы подвести итог сего обсуждения :) Дождливая погода явно отбивает желание куда-либо выходить, даже в блог... Но хорошо, что не у всех.

Итаг, наш итог. Тема "分かるべきことを・・・から分かった", предложенная Анонимкой, получила одобрение и пускается в ход. Местом назначается непобедимая "Победа", что есть на Софиевской 14. А вот и карта:


Время же остается прежним - 18:00. Суббота, 2 июля.

Ну вот и все, минасама :)

До встречи!