Наш разговорный клуб – это компания замечательных и самых разносторонних личностей, которых объединяет желание говорить по-японски. Здесь вас всегда рады видеть.
Присоединяйтесь к нам! Если вы изучаете японский язык или просто хотите пообщаться на языке Страны восходящего солнца в непринужденной обстановке, то наш клуб как раз для вас! Приходите, мы всегда вам рады!
Наши контакты: e-mail; ВКонтакте; facebook
Телефон: +三八〇六三六二九八一六二 Саша

воскресенье, 30 июня 2013 г.

Встреча 169 – Обсуждение




169番目の日本語話会の相談

皆さん、元気でしょうか。

今は今週の新しい日本語話会の会合を決めるのは一番良い時間だと思います。

では、
相談を始めましょう。
今度の議題は:
  1. 日時 - 今週の一番便利な曜日と時間を選んで下さい;
  2. 話題 - 今まで話が出来なかった話題とか、もう話した話題とかから、何か特別で新しい話題を進むことも素晴らしいと思います;
  3. 場所 - こっちは日本語話会の色々なキエフの店です。しかし、新しい場所も良いと思います;

自分は会合に行く気持ちについてここに書いて下さい。

さぁぁ~~~
始めましょう。


いつもここにいるの擬似乱生成器の相談と言います。




7 комментариев:

  1. 皆さん、こんにちは。

    元気ですね ^_^

    今回の会合を又「セピア」で行ってはどうですか。
    時間はいつも通りにしましょう。
    話題はね・・・・・。夏なら、『夏の遊び方』について話しましょうね。

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. 「セピア」はいいと思います。
      日時も賛成です。
      話題について・・・まぁ~『夏の遊び方』なら、何について話したほうがいいかとよく分かりませんけど、話してみたいと思います。

      Удалить
  2. こんにちは。私は、日本人です。
    この会に、参加できますか?

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. こんにちは。
      来てくれたら、みんなは嬉しくなるはずです。
      出来れば、会合に参加して下さい。

      Удалить
  3. Анонимный5 июля 2013 г., 14:24

    私は参加したいと思います。セピアも夏の遊び方もOKです。

    アーリャ

    ОтветитьУдалить
  4. 今週の会に参加するつもりです。 提案した場所と話題に賛成です。

    ОтветитьУдалить
  5. 僕も参加する予定です。話題や会場にみんなと賛成します。

    ОтветитьУдалить