Наш разговорный клуб – это компания замечательных и самых разносторонних личностей, которых объединяет желание говорить по-японски. Здесь вас всегда рады видеть.
Присоединяйтесь к нам! Если вы изучаете японский язык или просто хотите пообщаться на языке Страны восходящего солнца в непринужденной обстановке, то наш клуб как раз для вас! Приходите, мы всегда вам рады!
Наши контакты: e-mail; ВКонтакте; facebook
Телефон: +三八〇六三六二九八一六二 Саша

понедельник, 4 марта 2013 г.

Встреча 151 – Отчет

Довольно людной была сиеста сия встреча, но вначале мало кто вообще хотел говорить, так как ждали все виновника торжества, который мог бы пролить чай свет истины на сию тему.
Когда мы, все же, заговорили о заговорах (простите за каламбур и телом бел), то оказалось, что заговором можно считать (в буквальном смысле) все, что не понятно и что идет против наших планов, даже движение вод в реках и наши собственные сны.
Мы потакаем заговорщикам против нас (мимими), подчиняясь системам и правилам, которые не мы создавали. Мы, возможно, даже появились на свет в результате некоего заговора высших существ с другой планеты. Хотя, проскользнула вероятность, что им САмЫМ мы вовсе не особо и нужны, как то, что может представлять интерес, и ходят они сюда сугубо по туристическим визам с целью пропитания, потому что алфавит...



ПыСы:
Этот пост ни в коей мере не является целью заговора.
ZOG не при делах.



役立つ言葉:
陰謀論 [いんぼうろん] – теория заговора;
陰謀説 [いんぼうせつ] – теория заговора;
現実逃避 [げんじつとうひ] – эскапизм – уход от реальности;
フリ-メイソン – свободные масоны;
秘密結社 [ひみつけっしゃ] – тайное сообщество;
支配する [しはいする] – управлять, контролировать;
冷戦 [れいせん] – Холодная Война;
恐慌 [きょうこう] – экономический кризис;
フラッシュモブ – флеш-моб;
広げる [ひろげる] – расширять;
酵母 [こうぼ] (или イースト) – дрожжи;
本能 [ほんのう] – инстинкты;
革命 [かくめい] – революция;


Комментариев нет:

Отправить комментарий